혼자가 아닌 나 Tôi không đơn độc
이제 다시 울지 않겠어
Từ giờ tôi sẽ không khóc thêm một lần nào nữa
더는 슬퍼하지 않아
Sẽ không để mình buồn hơn nữa
다신 외로움에 슬픔에
Sẽ không vì cô đơn, không vì những nỗi buồn
난 흔들리지 않겠어
Mà khiến mình xao động
더는 약해지지 않을께
Không để mình yếu đuối
많이 아파도 웃을 꺼야
Dù có đau khổ cũng sẽ nở nụ cười
그런 내가 더 슬퍼 보여도
Tôi như vậy có thể trông buồn hơn
날 위로 하지마
Thì bạn cũng đừng an ủi tôi nhé
가끔 나 욕심이 많아서
Đôi khi vì quá tham lam
울어야 했는지 몰라
Không chừng do vậy mà tôi đã phải khóc
행복은 늘 멀리 있을 때 커 보이는 걸
Có vẻ hạnh phúc chỉ lớn lao khi nó đã vụt ra khỏi tầm với
힘이 들 땐 하늘을 봐
Lúc kiệt sức hãy nhìn lên bầu trời
나는 항상 혼자가 아니야
Không phải lúc nào chúng ta cũng đơn độc
비가 와도 모진 바람 불어도
Dù trời đổ mưa, dù nổi lên những trận cuồng phong
다시 햇살은 비추니까
Thì ánh dương sẽ lại soi rọi
눈물 나게 아픈 날엔
Những ngày đau khổ đến trào nước mắt
크게 한번만 소리를 질러봐
Hãy thử một lần hét lên thật to
내게 오려던 연약한 슬픔이
Những nỗi buồn khiến ta vỡ vụn và yếu đuối
또 달아날 수 있게
Cũng sẽ bay đi
가끔 어제가 후회 돼도
Đôi khi ta hối hận vì những việc của ngày hôm qua
나 지금 사는 오늘이
Ngày hôm nay chúng ta đang hiện hữu
내일 보면 어제가 되는 하루 일테니
Thì khi ngày mai đến khoảnh khắc này cũng sẽ trở thành ngay hôm qua mà thôi
힘이 들 땐 하늘을 봐
Lúc kiệt sức hãy nhìn lên bầu trời
나는 항상 혼자가 아니야
Không phải lúc nào chúng ta cũng đơn độc
비가 와도 모진 바람 불어도
Dù trời đổ mưa, dù nổi lên những trận cuồng phong
다시 햇살은 비추니까
Thì ánh dương sẽ lại soi rọi
눈물 나게 아픈 날엔
Những ngày đau khổ đến trào nước mắt
크게 한번만 소리를 질러봐
Hãy thử một lần hét lên thật to
내게 오려던 연약한 슬픔이
Những nỗi buồn khiến ta vỡ vụn và yếu đuối
또 달아날 수 있게
Cũng sẽ bay đi mất
앞만 보고 걸어갈께
Tôi sẽ bước về phía trước
때론 혼자서 뛰어라도 갈께
Thỉnh thoảng dù một mình cũng sẽ chạy về phía trước
내게 멈추던 조그만 슬픔도 날 따라오지 않게
Một gợn buồn đã từng khiến tôi chùn bước cũng sẽ không đuổi theo được tôi.
ml dịch
p/s: - Lời bài hát-
Hình lấy trên mạng